Juweeltje
Bieke en Jan, Oostduinkerke
Een nieuw juweeltje in onze vele reiservaringen!
Wij hechten uitzonderlijk belang aan het welbevinden van onze gasten tijdens deze exclusieve reiservaring. Heel graag krijgen we uw feedback. U kan een Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. sturen en uw indrukken in het lekker ouderwetse papieren gastenboek in Willa Wisla neerpennen. Op deze site delen we graag uw verhaal met dat van andere (en toekomstige) bezoekers.
Bieke en Jan, Oostduinkerke
Een nieuw juweeltje in onze vele reiservaringen!
Fernand en Martine, Roeselare
Reisgids Marc deelt zijn enorme kennis empathisch en nooit opdringerig om ons te begeesteren en te inspireren. Gastvrouw Maja is lief, innemend, keukenprinses, schrijfster: een verblijf in Willa Wisla is een heerlijkheid als belevenis. Wij worden medeplichtig in de promotie van Oostwaarts en Willa Wisla!
Claudine en Martin, Sit-Denijs-Westrem
Dank voor de deskundige uitleg op alle gebied, de culinaire momenten, de gastvrijheid, de ontbijtjes aan het zwembad tussen de bloemen, de gezellige vuurschaal. We keren met een voldaan en warm gevoel terug!
Ilona, Kasia and friends, Warsaw
Thank you so much for the very nice stay in a wonderful atmosphere! When we come back to Kazimierz, then for sure to Willa Wisla.
Lies en Karl, Sint-Niklaas
Het is moeilijk om de juiste woorden te vinden na zulk een mooi en warm verblijf!
Erik en Yvette, Knokke
....de gastvrijheid en gezelligheid in Willa Wisla
....de verhalen van de ervaren gids Marc over de Poolse geschiedenis van onmenselijke wreedheden maar ook veerkracht en hoop
....boeiende babbels met de dynamische, borrelende Maja
....de lekkere stops per fiets, te voet of met de 4x4
....de lekkere en gezonde ontbijten tot en met de zachte jazz bij zonsondergang aan de oevers van de Wisla
Danny, Viviane, Chris, Greet - Koksijde
Maja en Marc zijn een fantastische gastvrouw en gastheer. Ook het ontdekken van menig monument en Warschau was top onder de begeleiding van supergids Marc. Kortom, een héél fijne ervaring, voor herhaling vatbaar.
Erik en Yvette, Knokke
Te voet, per fiets of met de 4x4 loodste Marc ons ook tot heerlijke stops: lekkere pareltjes voor de inwendige mens,. En dan boeiende babbels met Maja , borrelend van dynamiek, een literair fenomeen.
Hans en Iwona Kardol, Nederland
Prettige gastvrouw en -heer, mooie kamers in een aangename omgeving met genoeg te ondernemen.
Washj en Jef, Oudenaarde.
Men mag ook niet voorbij gaan aan het ontegensprekelijke nut van bij iemand bij te kunnen zijn die zorgt voor alle logistieke ondersteuning, zoals toegangstickets, mooie en goede hotels, typische restaurants en bars, transport.. die bovendien de taal beheerst en ook nog grondig op de hoogte is van wat Polen te bieden heeft in allerlei domeinen.
Jan en Hilde, De Pinte, België.
Wat onze reis betrof, onthouden we:
De vriendelijke ontvangst op de luchthaven
De luxe van een plaatselijke gids die de onverstaanbare taal spreekt en die de middenweg weet te vinden tussen begeleiden en loslaten
De verruiming van onze blik op de geschiedenis van Polen
De kennismaking met pittoreske gelegenheden in de verschillende steden, zaken die wellicht niet in de klassieke reisgidsen staan
De soepele inspeling op.onze vragen en wensen
Het mooi verblijf en de bijzonder warme ontvangst in Kazimierz Dolny met typische plaatselijke maaltijd en verwijzing naar plaatselijke te genieten horeca
Het "gelovige" Krakau
De begeleiding tot aan de deur van het vliegtuig bij de terugvlucht
Kortom ,een goed begeleide reis, zonder problemen voor mensen die het land niet kennen, de taal niet spreken en kennis willen maken met een eu land dat én dichtbij én veraf is.
Inge en Stef uit Brugge
Het Pools-Vlaams koppel bouwde een prachtig houten huis iets buiten Kaziemierz Dolny. De benedenverdieping is een warme plaats. Op de eerste verdieping bevindt zich de gastenkamer. Het is meer dan een kamer, eerder een groot appartement. Een deel van de ruimte wordt in beslag genomen door een mooie eetplaats met alles waar de reiziger nood aan heeft, waaronder een Nespresso koffiemachine.
In één hoek bevindt zich een mooie slaapplaats, aan de andere kant van de ruimte bevindt zich het andere king size bed. Dit alles zo ingericht dat twee koppels privacy hebben, of zo dat ouders wat verder van hun kroost zitten. Naast deze slaap- en eetruimte bevindt zich de ruime badkamer met wasmachine.
Nadat we ons wat hadden opgefrist werden we in het warme zwembad verwelkomd. De tuin is idyllisch gelegen tegen het bos.
John and Joasja, London
Apéritif in the swimming pool in lush, green surroundings. Life doesn’t become nicer than this
Katarzyna
Maja's home is the perfect place for everyone who wants to relax and enjoy the silence and nature, but at the same time enjoy the attractions of Kaziemierz Dolny. The house is wonderful, very atmospheric, with a wonderful garden and swimming pool (the water is even heated! :) )